terça-feira, 30 de dezembro de 2008

Em Português

"Periocidade de facturação"

- Quê? E era um 'perío' de facturação muito grande?


quarta-feira, 10 de dezembro de 2008

A Verdadeira Treta


"O futuro está nos carros híbricos", é só o que tenho a dizer sobre o assunto...

À venda no Casino de Lisboa.

terça-feira, 2 de dezembro de 2008

Cheirinho a Natal...

Já está decorada!
Agora faltam os presentes... e, este ano, debaixo da árvore, vai estar um muito especial...

Em Português...

"As personagens que interpreta são tão marcantes quanto ele próprio ou não tivesse descendência alemã, irlandesa e cherokee. (...)

- Quê? Tem filhos alemães, irlandeses e cherokees?

Revista Lux Woman, Março 2008, acerca de Johnny Depp

Há ideias assim...


Amei a Bibliochaise!

Popias

Nota: não fiz esta receita; comprei as popias no supermercado (mas, sem cobertura).
Resolvi procurar e publicar a receita, para ti SS, pois foste tu quem mas deu a conhecer.
São gostosas... schlép, schlép...


Massa:
6 ovos
2 claras de ovo
6 colheres (sopa) de azeite
15 colheres (sopa) de farinha

Cobertura:
3 claras de ovo
250g de açúcar branco
sumo de limão

Bata todos os ingredientes da massa.
Esta deve ficar consistente, mas mole, devendo, parte da farinha, ser adicionada por fases.
Depois de bem batida e forte, deite a massa, em colheradas, em tabuleiros untados com azeite (os montinhos de massa devem ficar bem espaçados).
Com o dedo indicador bem empoado de farinha, abra um buraco no centro de cada montinho de massa, resultando numa argola.
Levar a cozer no forno (180ºC a 200ºC).

Entretanto, prepare a cobertura.
Bata as claras com o açúcar e umas gotas de limão até o preparado ficar bem branco e espesso.
Depois de frias, pincele as popias com este preparado. À medida que se vão cobrindo, enfie-as numa cana para escorrer a cobertura que tenha ficado a mais e secar.

Receita: http://www.petiscos.com/smf/index.php?topic=12104.0;prev_next=prev

quinta-feira, 27 de novembro de 2008

Há empresas assim...

... que estimulam a discussão, a criatividade, o ir além das ordens dadas...

Parte 1




Parte 2




Parte 3

quarta-feira, 26 de novembro de 2008

Em Português...


"... uma perca efectiva..."

- Quê? Sai um posta de perca com legumes,
'xavor!

domingo, 23 de novembro de 2008

Logo pela manhã...

Domingo, 23 de Novembro, 09h25

"Bom dia... Eu sei que ainda é cedo para um domingo, mas pronto, é dia de passeio e de compras, está um sol lindo que dá uma energia fantástica, há que aproveitar... Não sei se estava a sonhar contigo, mas hoje acordei a pensar em ti, por isso te envio mensagem tão cedo. Beijo grande e bom domingo ;) "

Digam lá se não vale a pena acordar assim, ao som de uma mensagem destas?


Séries do momento

Dead like me
Sic Mulher . 2ª a 5ª (00:45 ou 01:00)


Georgia Lass é desinteressada e, emocionalmente, distante da família e da sua própria vida. Depois de desistir dos estudos, começa a trabalhar na Happy Time, uma empresa de trabalho temporário. Na hora de almoço do primeiro dia de trabalho, Georgia morre ao ser atingida por um tampo de sanita da estação espacial Mir. Pouco depois de morrer, é informada que, em vez de ir para o Além, ficará na terra, responsável por tirar a alma a pessoas que morrem em acidentes, suicídios e homícidios.

Imagem: http://www.dublanet.com.br

sábado, 22 de novembro de 2008

Em Português...

(1) Sandra Sá Couto: "E vem de encontro às recomendações que vocês fizeram em 2007?"

(2) António Martins: "... em duas dessas propostas que fizémos, a videovigilância e o reforço da segurança activa dos tribunais (...), o Governo vai de encontro a essas nossas propostas..."

- Quê? O Governo, de tanto ao ir de encontro, farta-se de abalroar...

(1) Jornalista da RTP
(2) Sindicato dos Juízes Portugueses

Jornal da Tarde
(RTP - 20/11/2008
)


quarta-feira, 19 de novembro de 2008

Eu Gab(o)bana o Dolce...

Em Português

"Vou passar a um colega que lhe vai indicar os procedimentos a fazer..."

- Quê? Ou melhor, "... os procedimentos a seguir...". 
As minhas desculpas pela incorrecção


Por: restolho, durante uma chamada telefónica com um cliente... ooppsss

Em Português

"... eles metem um preço barato..."

- Quê? Não será, antes, um preço baixo?